Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - ενεχω
Перевод с греческого языка ενεχω на русский
ἐνέχω
ἐνέχω, ἐνίσχω
(fut. ἐνέξω, aor. 2 ἐνέσχον; pass.: fut. ἐνέξομαι, aor. 1 ἐνεσχέθην, aor. 2 ἐνεσχόμην)
1) иметь в душе, питать, хранить в себе
(χόλον τινί Her.)
2) pass. быть схваченным, находиться во власти (чьей-л. или чего-л.), быть подвергнутым или подверженным
ἐ. ἐν τοῖς τῆς νεὼς σκεύεσι Plat. — запутаться в корабельных снастях;
ἐ. τοῖς σταυροῖς Xen. — зацепиться за колья;
ἐνσχεθεὴς δεσμῷ Plut. — связанный или скованный;
ἐ. τῇ πάγῃ Her. — попасться в капкан;
φιλοτιμίᾳ ἐνέχεται Eur. — он одержим честолюбием;
παθήμασι ἐ. Plut. — находиться во власти страстей;
ἐ. ἐν τῷ νόμῳ Plat. и τῷ νόμῳ Plut. — быть подвластным закону;
οὐ δικαίοις ἐ. λόγοις Aesch. — подвергаться несправедливым упрекам;
ταῖς αἰτίαις ἐ. Plat. — подвергаться обвинениям;
(ἐν) τοῖς ἐπιτιμίοις ἐ. Aeschin., Dem.; — подлежать наказаниям;
ἐ. ἐν ἀπορίῃσι Her. и ἐν ταῖς δυσχερείαις Arst. — оказаться в затруднительном положении;
ἐν ταύτῃ ἐνέσχετο Plat. — на этом он стал втупик;
τέν φωνέν ἐνισχόμενος Plut. — прерывающимся голосом;
τὰ ἐπιῤῥέοντα ἐνισχόμενά τινι Plut. — задержанное чем-л. течение вод;
ἐν τῷ ἄγει Her. и ἀρᾷ ἐ. Plat., Plut.; — быть преданным проклятию;
ἐν θωύματι μεγάλῳ ἐ. Her. — быть крайне удивленным;
δόγμασι Ὀρφικοῖς ἐ. Plut. — быть преданным орфическому учению
3) входить, проникать
(εἰς τὸν κόλπον Xen.; κατὰ τὸ ἰνίον Plut.)
4) приступать (с требованиями), приставать
(τινι NT.)